top of page

12月22日(火)

|

WebSeminar

【ワンコインセミナー】来日1年未満と日本に来る予定があるベトナム人向け日本の雇用・労働・日常生活サポートノウハウ Webセミナー  「今回は特別無料」

(Hội thảo One Coin[một đồng xu] hướng tới những bạn sang Nhật chưa đến 1 năm và những bạn sắp sang Nhật về các vấn đề liên quan đến tuyển dụng,lao động,các bí quyết sinh hoạt hằng ngày )

お申し込みの受付は終了しました。
他のイベントを見る
【ワンコインセミナー】来日1年未満と日本に来る予定があるベトナム人向け日本の雇用・労働・日常生活サポートノウハウ Webセミナー  「今回は特別無料」
【ワンコインセミナー】来日1年未満と日本に来る予定があるベトナム人向け日本の雇用・労働・日常生活サポートノウハウ Webセミナー  「今回は特別無料」

日時・場所

2020年12月22日 19:00 – 20:00

WebSeminar

参加者

イベントについて

 ■Ngày giờ tiến hành,tóm lược sơ bộ

・Ngày giờ                                     : Thứ 3 ngày 22 tháng 12 năm 2020 ,thời gian : từ 19:00 đến 20:00(Japan Time),

                                                                Thời gian : từ 17:00 đến 18:00(Vietnam Time)

・Hội trường                                     : Triển khao hội thảo online thông qua Zoom.

                                                                Phía công ty sẽ gửi mã URL vào ngày trước hội thảo một ngày.

・Phí tham gia                                  : Môt đồng xu(500yên) ・・・Lần này là lần đầu nên sẽ được miễn phí

・Số lượng người quy định           : 50người(ưu tiên đăng ký trước)

・Thời hạn đăng ký                          : Đến 18h ngày 21 tháng 12 năm 2020

・Chủ tọa                                          : Liên hiệp hỗ trợ người nước ngoài NPO

・Đồng tổ chức(phòng giáo vụ): Công phát triển kỹ thuật Asahi

             ĐỐi với những bạn đến Nhật chưa được 1 năm và các bạn sắp sang Nhật thì về vấn đề tuyển dụng,chế độ lao động sẽ chưa nắm bắt rõ,với lại các bạn sẽ chưa quen với cuộc sống sinh hoạt ở Nhật.Vì thế,buổi hội thảo này sẽ giúp cho những bạn nói trên hiểu rõ hơn về các vấn đề liên quan đến tuyển dụng ở Nhật Bản,chế độ lao động,các loại visa ,các điều cần lưu ý khi chuyển việc,thuế, bảo hiểm,các tình huống khẩn cấp,tai nạn và những thói quen tập quán, các luật lệ trong cuộc sống sinh hoạt hằng ngày.Cuộc hội thảo lần này sẽ do bạn Vo Tuong Vi làm việc ở công ty phát triển kỹ thuật Asahi bộ phận kinh doanh kiêm quản lý người nước ngoài phụ trách , sang Nhật năm thứ6.Cuối buổi hội thảo có phần giới thiệu về các địa điểm du lịch và các món ăn Nhật Bản,mong mọi người cùng thưởng thức.

■Nội dung

  1. các loại hình visa
  2. những điểm chú ý khi chuyển việc
  3. các vấn đề liên quan đến bảo hiểm và phúc lợi xã hội
  4. các vấn đề liên quan đến tuyển dụng,lao động
  5. các vấn đề về giao thông
  6. những biện pháp đối ứng trong trường hợp khẩn cấp,tai nạn
  7. các vấn đề về nơi ở
  8. các luật lệ, tập quán sinh hoạt hằng ngày
  9. Giới thiệu các địa điểm du lịch,món ăn,..
  10. những lưu ý đặc biệt đối với người Việt Nam

<Các điểm lưu ý>

※Tùy vào hoàn cảnh mà thời gian diễn ra hội thảo , nội dung hoặc buổi hội thảo có thể bị hoãn hoặc hủy bỏ.

    Xin mọi người thông cảm và hiểu cho!

Trung tâm liên lạc

  Công phát triển kỹ thuật Asahi

  Vo Tuong Vi(ヴォー トゥーン ヴィ)

  Email :vo-tuong-vi@asahi-tech.net

  Tel    :03-5776-6177

  FAX  :03-5776-6178

giới thiệu giảng viên hội thảo

・Tổng giám đốc Liên hiệp hỗ trợ người nước ngoài NPO

    Ông Iwanaga Tomoyuki

・Công phát triển kỹ thuật Asahi

    Ông Yamamoto Yushi

    Ông Vo Tuong Vi

■開催日時・概要

【日   時】  2020年12月22日(火曜日) 19:00~20:00  (Japan Time),

                                  17:00~18:00(Vietnam Time)

【会   場】  Web会議ツール「Zoom」にて開催いたします。

                                  セミナー前日に参加用URLをメールにて送付いたします。

【参 加 費】  ワンコイン(500円) ・・・今回は初回なので特別無料

【定   員】  50名(先着順)

【締   切】  2020年12月21日(水曜日)18:00

【主   催】  NPO法人外国人在留支援コンソーシアム

【共催(事務局)】旭技術開発株式会社

            来日1年未満と、これから日本に来る予定があるベトナム人にとって日本の雇用・労働制度の理解が浅く、また日本の日常生活にもなかなか慣れていないのが本音ではないでしょうか。そのため、本セミナーでは来日1年未満とこれから日本に来る予定があるベトナム人にとって役に立つ日本の雇用・労働制度やビザの種類、ベトナム人が転職したいときの注意点、保険・税金、緊急.災害時の対応日常生活におけるルール.習慣など皆さんが日常生活を安心して営むための様々な情報を提供します。今回は、来日6年目でベトナム人材の採用及び管理をしている旭技術開発株式会社の担当Vo Tuong Viさんが詳しく説明致します。またセミナー最後に外国人共生のNPOの紹介や旅行好きな方たちに役に立つ情報も提供いたしますので、お楽しみにしてください。

■内容

  1. ビザ種類について
  2. 転職についての注意点
  3. 社会保険と福利厚生について
  4. 雇用.労働について
  5. 交通など
  6. 緊急.災害時の対応
  7. 住居について
  8. 日常生活におけるルール.習慣など
  9. 旅行先や食べ物などおすすめ
  10. ベトナム人として特別に注意すべきこと

<注意点>

※都合により開催日時、内容の変更または開催を中止させていただく場合がございます。

予めご了承ください。

お問い合わせ先

旭技術開発株式会社

Vo Tuong Vi(ヴォー トゥーン ヴィ)

Email :vo-tuong-vi@asahi-tech.net

Tel    :03-5776-6177

FAX  :03-5776-6178

セミナー講師のご紹介

・NPO法人外国人在留支援コンソーシアム 理事長

   岩永 智之 氏 (Ông Iwanaga Tomoyuki)

・旭技術開発株式会社 東京営業所

    山本 悠史 氏

    Vo Tuong Vi 氏

■オンラインセミナーの受講環境について(Những vấn đề về môi trường buổi thuyết trình hội thảo)

1.オンラインセミナーは、「Zoom」を使用します。「Zoom」の利用には、米Zoom Video Communicationsが定める推奨環境が必要です。

(Buổi hội thảo online sẽ sử dụng phần mềm Zoom(zoom video communications),cần tạo sự ổn định để sử dụng trong suốt buổi hội thảo )

2.オンラインセミナーに参加される場合、受講生の責任において、「Zoom」利用に必要なコンピュータ、利用環境、通信機器、通信回線その他の設備を保持し、設定および管理するものとします。

(Khi tham gia buổi hội thảo ,các bạn cần quản lý và cài đặt các dụng cụ liên quan như máy tính,chỗ ngồi,tình trạng tín hiệu wifi,…..)

3.グループセッションでは可能な限りビデオ画面に参加した上でのセミナー受講いただきまようお願いいたします。

(Mọi người sẽ tham hội thảo theo hình thức videocall nhóm,mong mọi người cùng hợp tác)

■免責  (miễn trách nhiệm)

1. オンラインセミナーを利用する際のインターネット接続費用、通信費用等は受講生の負担であり、グローバルイノベーションコンサルティング 株式会社(以下「弊社」という)はこれらの費用の一切を負担いたしません。

(Phía công ty sẽ không chi trả các khoản phí sử dụng internet và các khoản phí khác của các ứng viên tham gia)

2. 受講生の受講環境やインターネット通信状況によってはオンラインセミナーにご参加いただけない、接続が不安定になる、映像や音声が鮮明に上映されないなどの事態が発生する可能性がございます。この場合、弊社は一切の責任を負いません。

(Các vấn đề liên quan đến internet, đường truyền gây không tham gia được buổi hội thảo, kết nối không ổn định,hình ảnh âm thanh kh ông rõ nét,.. có thể xảy ra , về phần đó công ty sẽ không chịu trách nhiệm)

3. 以下の場合にオンラインセミナーを中止、延期、または中断する場合があります。その場合は弊社、講師、受講生の間で話し合いの上、解決するものとします

(Dưới đây là những trường hợp có thể gây ra việc hủy bỏ , dời hạn hoặc gián đoạn buổi hội thảo.Trong trường hợp đó,các bạn ứng viên tham gia và bên công ty sẽ bàn luận để giải quyết vấn đề)

[1] 天災地変その他、火災、停電、戦争、動乱、暴動、騒乱等の非常事態が発生した場合。

(Thiên tai, động đất , hỏa hoạn,cúp điện,náo loạn,bạo động xảy ra)

[2] 講師側のコンピュータ、通信回線等の事故、障害が発生した場合。

(Bên phía giảng viên có sự cố về đường truyền , máy tính xảy ra)

[3] 講師の不測の事故、病気、慶弔等により実施が困難である場合。

(Sự cố bất trắc xảy ra bên phía giảng viên như bị bệnh,hoặc có đám tiệc ở gia đình)

[4] 「Zoom」の不具合、メンテナンス等によりオンラインセミナーの提供が停止される場合。

(Xảy ra lỗi với Zoom , bảo trì thì sẽ tạm dừng buổi hội thảo)

[5] その他弊社で開講が不可能、あるいは不適切と判断した場合。

(Các vấn đề khác, phía công ty không có khả năng tổ chức qua sự xem xét kỹ càng)

-----------------------------------------------------------------------------------------

■禁止事項 (Các điều khoản bị cấm)

受講生は、以下の各号のいずれかに該当し又は該当すると弊社が判断する行為をしてはならないものとします。

(Những bạn tham gia chú ý các hành vi được nêu bên dưới)

1.本セミナーを不正の目的をもって利用する行為。

(Cố ý tham gia buổi hội thảo với mục đích bất chính)

2.本セミナーの全部、又は一部を問わず第三者に提供する行為。

(Cố ý chia sẻ buổi hội thảo với bên thứ 3 không liên quan)

3.本セミナーの録音、録画、撮影、その他複製行為。

(Cố ý thu âm chụp ảnh hoặc copy lại buổi hội thảo)

4.同時に2台以上のデバイスで本セミナーを利用する行為。

(Cùng lúc sử dụng 2 thiết bị để tham gia hội thảo)

5.本セミナーの運営・維持を妨げる行為。

(Cố ý gây nhiễu buổi hội thảo)

6.本セミナーの信用を毀損する行為。

(Cố ý phá hoại tín nhiệm của buổi hội thảo)

7.Zoomサービス規約に違反する行為。

(Cố ý phá vỡ quy ước của Zoom)

8.別の受講生又は第三者になりすます行為。

(Cố ý trở thành người tham dự khác hoặc bên thứ 3)

9.本セミナー内での宣伝、広告、勧誘又は営業をする行為。

(Cố ý xúi dục , tuyên truyền hoặc quảng cáo trong buổi hội thảo)

10. 犯罪に関連する行為。

(Cố ý gây những hành động phạm pháp)

11. 公序良俗に反する行為。

(Cố ý làm trái những phong tục công cộng)

12. 弊社、講師、他の受講生、又は第三者の知的財産権等、プライバシー権、名誉権、信用、肖像権、その他一切の権利又は利益を侵害する行為。

(Cố ý xâm phạm lợi ích ,tín dụng sử dụng hình ảnh cá nhân , và các thứ liên quan đến bên  công ty,giảng viên và các bạn tham dự khác)

13. その他、弊社が不適切と判断する行為。

(Các vấn đề khác,công ty sẽ xem xét nếu không phù hợp)

********************************************************

★★ご参加お待ちしております。★★

Hy vọng mọi người đăng ký và tham gia nhé

このイベントをシェア

bottom of page